FANDOM


ONE OK ROCK Song
Name Moshi mo Taiyou ga Nakunatte Toshikara...
Album ONE OK ROCK (1)
Length 3:44
Alternative Title(s) もしも太陽がなくなったとしたら...
What You Thought About If the Sun Was to Disappear...
Writer/composer Toru (lyrics & music)
ONE OK ROCK (Arrangement)
Producer -
Chronology
- Moshi mo Taiyou ga Nakunatte Toshikara...
(もしも太陽がなくなったとしたら...)
Nichijou Evolution
(日常エボリューション)
















Description Edit

Moshi mo Taiyou ga Nakunatte Toshikara... (もしも太陽がなくなったとしたら...; which means What You Thought About If the Sun Was to Disappear...) is the first track of ONE OK ROCK Mini-Album. The song lyrics is written in Japanese except for the five lines "...Breakfast", "We've seen people we feel sorry", "They all say 'please help me!'", "Shout for help" and "Don't worry, be alright".

Lyrics Edit

Romaji Edit

moshimo taiyou ga nakunatta to shitara dare hitori to shite ikite ikenai
machijuu wa sawagidashi aseridasu kono saki nani ga okoru ka wakaranai

asa mezameru to tonari ni kimi ga ite mado kara no hikari neguse no atama de itsumo no tetzukuri breakfast
odekake mae no kiss nani genai seikatsu ga sugoi taisetsu de ippun ichibyou ima wo ikiteru

totsuzen chikyuu ga hakai sareru to yokoku saretara boku wa nani wo suru no darou?
hikari no nai kurayami no naka yosou mo dekinai hijou jitai

moshimo taiyou ga nakunatta to shitara dare hitori to shite ikite ikenai
machijuu wa sawagidashi aseridasu kono saki nani ga okoru ka wakaranai

ame furi kaze fuki chiisana me ga dete kirei na na hana ga saku kisetsu ga kawari jidai mo tomo ni kawaru
yagate toki ga tatsu ni tsurete shokubutsu ya ikimono hitotsu mo nokorazu
isshun ni shite omoide wa kono yo kara kiesatteku

totsuzen chikyuu ga hakai sareru to yokoku saretara kimi wa nani wo suru no darou?
hikari no nai kurayami no naka yosou mo dekinai hijou jitai

moshimo taiyou ga nakunatta to shitara dare hitori to shite ikite ikenai
machijuu wa sawagidashi aseridasu kono saki nani ga okoru ka wakaranai

we've seen people we feel sorry. they all say "please help me!"
dare hitori to shite ikite ikenai
"shout for help" "don't worry, be alright" sekai no owari ga chikatzuiteiru
ima boku ni dekiru koto wa kimi wo tsuyoku dakishimeru dake

moshimo taiyou ga nakunatta to shitara dare hitori to shite ikite ikenai
machijuu wa sawagidashi aseridasu kono saki nani ga okoru ka wakaranai

Kanji Edit

もしも太陽がなくなったとしたら 誰一人として生きていけない
街中は騒ぎだし焦りだす この先なにが起こるかわからない

朝目覚めると隣に君がいて窓からの光 寝ぐせ頭でいつもの手作りBreakfast
お出かけ前のkiss 何気ない生活がすごい大切で一分一秒今を生きてる

突然地球が破壊されると予告されたら僕はなにをするのだろう?
光のない暗闇の中 予想もできない非常事態

もしも太陽がなくなったとしたら 誰一人として生きていけない
街中は騒ぎだし焦りだす この先なにが起こるかわからない

雨降り風吹き小さな芽がでてきれいな花が咲く 季節が変わり時代もともに変わる
やがて時が経つにつれて植物や生き物一つも残らず
一瞬にして思い出はこの世から消え去ってく

突然地球が破壊されると予告されたら君はなにをするのだろう?
光のない暗闇の中 予想もできない非常事態

もしも太陽がなくなったとしたら 誰一人として生きていけない
街中は騒ぎだし焦りだす この先なにが起こるかわからない

We've seen people we feel sorry. They all say “please help me!”
誰一人として生きていけない
『Shout for help』 『Don't worry. be alright』 世界の終わりが近づいている
今僕にできることは君を強く抱きしめるだけ

もしも太陽がなくなったとしたら 誰一人として生きていけない
街中は騒ぎだし焦りだす この先なにが起こるかわからない

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.